The Ion of Euripides

now first translated into English, in its original metres, and supplied with stage directions suggesting how it may have been performed on the Athenian stage, with preface and notes

Published Nov. 19, 1889 by Williams and Norgate.

OCLC Number:
6595082

View on OpenLibrary

No rating (0 reviews)

he Ion is the shortest, or nearly the shortest, of all the writings which bear the name of Plato, and is not authenticated by any early external testimony. The grace and beauty of this little work supply the only, and perhaps a sufficient, proof of its genuineness. The plan is simple; the dramatic interest consists entirely in the contrast between the irony of Socrates and the transparent vanity and childlike enthusiasm of the rhapsode Ion. The theme of the Dialogue may possibly have been suggested by the passage of Xenophon's Memorabilia in which the rhapsodists are described by Euthydemus as 'very precise about the exact words of Homer, but very idiotic themselves.' (Compare Aristotle, Met.)

Ion the rhapsode has just come to Athens; he has been exhibiting in Epidaurus at the festival of Asclepius, and is intending to exhibit at the festival of the Panathenaea. Socrates admires and envies the …

36 editions