'ö-Dzin Tridral 🏴 reviewed Cthulhu Cymraeg by Mark Howard Jones
Rhybweth erchyll yng Nghymru
4 stars
Rhybweth erchyll yng Nghymru / Something horrible in Wales
There are nine entertainingly creepy stories in this book, made more fascinating by the Welsh setting, particularly with references to south Wales, where I live.
I enjoyed the stories and particularly some of the descriptions of scenes which helped to give life to the tales.
“When he turned round, the world had changed. / The sky had darkened and, worse, reddened to the point where it was almost as if he were looking up from the surface of an alien planet. Clouds that resembled amoebae crawled across the heavens, enveloping stars and leaving trails of black dust behind them. ” p25, ‘What others hear’, by John Llewellyn Probert
The book is very entertaining and I would recommend it.
There seem to be some mistakes in the Welsh (unless I'm mistaken). In the title ‘Cthulhu Cymraeg’ , ‘Cymraeg’ means ‘The Welsh Language’, if the title is supposed to mean 'of Wales', then it should be ‘Cthulhu Cymreig’. There is also another typo, ‘Mamgi’ instead of ‘Mamgu’ (Grandmother). However the authors may know more than me.